尹丽川 Yin Lichuan (1973 - )

   
   
   
   
   

退休工人老张

Alter Zhang, Arbeiter im Ruhestand

   
   
他睁开眼,天花板上 Er öffnet die Augen, an der Decke
有颗钉子,他看了十分钟。 Ist ein Nagel, er schaut ihn zehn Minuten lang an
他一睁开眼,就看见天花板上,那颗钉子 Sobald er die Augen öffnet, sieht er diesen Nagel an der Decke
有十多年了吧。 Schon seit über zehn Jahren
十多年前,那颗钉子,在天花板上 Zehn Jahre zuvor war jener Nagel an der Decke
不在他眼里。 Nicht in seinem Blick
那时他一睁开眼,就去上班,不,先上厕所 Damals ging er zur Arbeit kaum waren seine Augen offen, nein, erst ging er aufs Klo
现在他不上班,不着急去厕所,所以他醒了 Jetzt geht er nicht zur Arbeit, hat es nicht eilig, aufs Klo zu gehen, deshalb fixiert er nach dem Aufwachen
就盯盯钉子。钉子掉下来,掉进了左眼 Den Nagel. Der Nagel fällt herunter, fällt in sein linkes Auge
左眼坏了,看不见钉子。右眼没坏 Sein linkes Auge ist hin, kann den Nagel nicht mehr sehen. Das rechte Auge ist nicht hin
也看不见钉子。因为天花板上,没有了钉子 Kann den Nagel auch nicht sehen. Weil an der Decke kein Nagel mehr ist
天花板上,有一个洞,就像他的左眼 An der Decke ist ein Loch, es sieht aus wie sein linkes Auge
是一个洞。所以天花板上的洞 Das ein Loch ist. Deshalb kann er das Loch an der Decke
他是用右眼看见的。他要看上老半天 Mit seinem rechten Auge sehen. Er wird eine lange, lange Weile so hinaufschauen
闹钟才会响,天刚蒙蒙亮了 Bis der Wecker klingelt, draußen ist eben der Tag angebrochen